10 de juny 2011

Perquè has vingut


En Salvar Papasseit, un altre poeta capaç d'ordenar les lletres en fileres de passió i amor. Expressar batecs i dibuixar sospirs... 
No trobes que és encisador estar enamorat? Llàstima totes les llàgrimes que vessem per desamor. Entre aquestes lletres també et busco, entre aquests versos encara et sento...
Plou molt, també el cel plorarà per amor?


PERQUÈ HAS VINGUT

Perquè has vingut han florit els lilàs
i han dit llur joia
envejosa
a les roses:

mireu la noia que us guanya l'esclat,
bella i pubilla, i és bruna de rostre.

De tant que és jove enamora el seu pas
—qui no la sap quan la veu s'enamora.

Perquè has vingut ara torno a estimar:
diré el teu nom
i el cantarà l'alosa.

 Joan Salvat Papasseit
(El poema de la rosa als llavis) 

 

22 comentaris:

  1. It's nice again.

    Wish you a very nice weekend, Joop

    ResponElimina
  2. Poema muy bonito, y lo leí tal cual tu lo expusiste , lógicamente posterior mente lo traduje, pero sen entiende muy bien, un beso

    ResponElimina
  3. No conocía a este poeta! Me ha gustado el poema... :)
    Buen fin de semana!

    ResponElimina
  4. Batega una altre cop
    amb esperança el meu cor.

    Ara que comença l'estiu
    torno al nostre jardí
    de segur que ploraré
    se que no vols tornar amb mi.

    Ho explico a les roses
    quina ximpleria
    les roses no parlen
    només exalen el perfum
    que et roben a tu.

    Hauries de vindre
    a veure els meus ulls tan tristos
    i qui sap si així
    potser somniaries
    els meus somnis per fi.

    http://www.youtube.com/watch?v=s_HGCuc6mWw

    Al Brasil també entendrien Papasseit...

    ResponElimina
  5. hola joop,
    gracias por pasar por aquí.
    un beso

    ResponElimina
  6. buenas noches arabia,
    me alegro que te guste, es un poeta muy apasionado y romántico. A mi me gusta mucho.
    un beso guapa

    ResponElimina
  7. hola lágrimas,
    mi primer contacto con él fue en el instituto, por obligación, pero lo encontré encantador y arrasador. Después escuché sus poemas musicados por JM Serrat y me enamoré irremediablemente de él y de sus letras. Me alegro que te haya gustado.
    besos

    ResponElimina
  8. bona nit, Ignasi,
    què et puc dir mentre sòc bressolada per una cançó com aquesta? no tinc paraules. Després de llegir el teu comentari i sentir la cançó no tinc paraules. Només puc dir-te: gràcies per compartir coses tan emocionals i maques.
    un petó de bona nit

    ResponElimina
  9. Per cert, Ignasi,
    tens algun poder sobrenatural per llegir els meus pensaments i sentiments? El teu comentari casa perfectament amb el que havia escrit avui, encara que no ho hagi fet públic. És sorprenent, però gracies de nou.
    petons, ets un encant

    ResponElimina
  10. La capacitat de percebre, mitjançant la imaginació, els sentimients de l'altre... i sentir amb ell.
    Ja saps, l'empatia...
    Els metges de familia treballem amb ella per apropar al guariment o procurar consol.

    De vegades la bellesa pot ser el medicament, pero només actua quan la rep un cor net.

    El teu.

    ResponElimina
  11. Bon dia, Ignasi,
    És veritat que tens molta empatia. Sé que es pot treballar, però la teva deu ser en gran part natural del teu carácter, del teu cor, no?
    M'agraden les teves "receptes· de "píndoles" de versos i "xerop" de música, és el millor tractament ;)
    petonets i bon dissabte

    ResponElimina
  12. Per tu busco el vers mai escrit
    i la cançó mai cantada.
    Busco la mà, el cap i el cor de qui ho fa.
    No se si els podré trobar
    ... però els trobo.

    Feliç dissabte maduixeta.

    ResponElimina
  13. Claro que es maravilloso estar enamorado. Yo lo estoy ahora y cada vez que leo poemas tan hermosos como el de esta entrada, creo que me enamoro más. ¡Viva el amor!

    ResponElimina
  14. Bon dia, Ignasi,
    Gracies per cercar tantes coses i compartir-les. Sempre saps trobar poemes y músiques adients al moment.
    Bon diumenge
    petones.

    ResponElimina
  15. Hola Atreyu,
    me alegroque estés tan feliz y enamorada. Es un estado fantástico, vívelo y disfrútalo. Com tu bien dices ¡Viva el amor!
    Un beso

    ResponElimina
  16. Extremadament Salvat Papasseit.

    ResponElimina
  17. Hola!
    No puedo comentar con propiedad pues mi catalan es muy malo y en la traduccion pierde (creo)
    Pero no importa, he venido y eso es lo que cuenta!
    Un saludo Maduixeta :D
    (Una de cal...)

    ResponElimina
  18. Ups! Algo ha fallado y no salio mi comentario...
    Bueno a lo mejor esta pendiente de moderacion.
    Un saludo de Una de cal...

    ResponElimina
  19. Hola Javier,
    Saludos para ti tambien y gracias por la visita.
    un beso

    ResponElimina
  20. Hola Anna,
    gracies per la visita. Papasseit és molt Papasseit.

    ResponElimina
  21. hola una de cal,
    Gracias por venir. Me alegro que te haya gustado el poema, espero que la traducción aunque pierda un poco, se entienda bien.
    un beso guapa

    ResponElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...